scheuern

scheuern
'ʃɔyərn
v
fregar

jdm eine scheuern (fam) — soltar una a alguien

scheuern ['∫ɔɪɐn]
I transitives Verb
fregar; etwas sauber/blank scheuern frotar algo hasta dejarlo limpio/reluciente; jemandem eine scheuern (umgangssprachlich) darle una bofetada a alguien
II intransitives Verb
(Schuhe, Kleidung) rozar
transitives Verb
1. [putzen] fregar
2. [reiben] rozar
etw scheuert jn wund algo le hace heridas a alguien
jm eine scheuern (umgangssprachlich & figurativ) soltar una bofetada a alguien, cruzarle la cara a alguien
————————
intransitives Verb
rozar

Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Scheuern — Scheuern, verb. reg. act. 1) Mit einem diesem Worte eigenen Laute reiben, heftig oder stark reiben. So scheuern sich die Schweine an den Bäumen, Steinen u.s.f. Im Nieders. ist sich scheuern auch sich die Haut aufreiben. 2) In engerer und… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Scheuern — Scheuern …   Wikipédia en Français

  • scheuern — V. (Oberstufe) etw. mit einer Bürste säubern Synonyme: abbürsten, (ab)schrubben (ugs.) Beispiel: Der Fußboden war so schmutzig, dass ich ihn auf den Knien scheuern musste. Kollokation: einen Topf scheuern scheuern V. (Oberstufe) jmds. Haut wund… …   Extremes Deutsch

  • Scheuern — Scheuern, preuß. Flecken, s. Bergnassau Scheuern …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Scheuern [1] — Scheuern, 1) etwas durch Reiben reinigen; hölzerne Gegenstände werden mit Sand, Wasser u. einem Strohwisch (Scheuerwisch) metallne Geschirre werden mit Lauge, einem Scheuerlappen od. Scheuergras gescheuert; 2) vom Wasser nach u. nach Erde… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Scheuern [2] — Scheuern (Geogr. u. Gesch.), s. Scheyern …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Scheuern — (Bergnassau), Flecken im preuß. Regbez. Wiesbaden, Unterlahnkreis, an der Lahn, Nassau gegenüber, hat eine große Idiotenanstalt, einen Mineralbrunnen, Glanzgarnfabrikation, Bergbau auf Silber und Blei und (1905) 880 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • scheuern — Vsw erw. reg. (16. Jh.) Stammwort. Aus dem Niederdeutschen in die Hochsprache übernommen: Mndd. schuren, mndl. sc(h)uren. Herkunft unklar. Vermutlich über das Niederländische entlehnt aus frz. escurer reinigen (dieses aus l. * ex cūrāre sorgen ) …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • scheuern — »(mit Bürste und Sand) reinigen; reiben«: Das besonders nordd. Wort, frühnhd. schewren, mhd. (mitteld.) schiuren, schūren, mnd. schüren, ist nicht sicher erklärt. Vielleicht geht es über ‹m›niederl. schuren »reiben« auf afrz. escurer (frz.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Scheuern — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • scheuern — reiben; schubben (mittelniederdt.) (umgangssprachlich); schubbern (norddt.) (umgangssprachlich) * * * scheu|ern [ ʃɔy̮ɐn]: 1. <tr.; hat a) kräftig reiben, um es zu reinigen oder blank zu machen: Töpfe, den Fußboden scheuern. Syn.: ↑ …   Universal-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”